Page 7 - 2. La guerre civile
P. 7

rendu  compte  des  motifs  qui  l'amènent,  lui  annonce  "qu'il  a  été
            chargé par Pompée d'une mission particulière : que Pompée désire
            justifier sa conduite aux yeux de César, afin que ce qu'il a fait pour le
            bien de la république ne lui soit pas imputé à crime ; qu'il a toujours
            préféré l'intérêt public à ses affections particulières ; que c'est aussi
            un devoir pour César de sacrifier ses passions et ses ressentiments
            au bien de l'état, de peur qu'en voulant, dans sa colère, frapper ses
            ennemis, il n'atteigne la république." Lucius ajoute quelques mots de
            ce  genre,  tendant  à  la  justification  de  Pompée.  Le  préteur  Roscius
            s'exprime, sur le même sujet, à peu près dans les mêmes termes, et
            déclare parler au nom de Pompée.

            9.  Bien  que  cette  démarche  ne  parût  en  rien  pouvoir  réparer  les
            anciennes injures, néanmoins, croyant ces deux hommes propres à
            rapporter  à  Pompée  ce  qu'il  avait  à  lui  dire,  César  les  pria,  l'un  et
            l'autre, puisqu'ils s'étaient chargés du message, de vouloir bien aussi
            se charger de la réponse ; ils pourraient peut-être, sans prendre trop
            de peine, mettre fin à une querelle déplorable et délivrer toute l'Italie
            de  ses  craintes.  "Lui  aussi,  il  avait  toujours  considéré  avant  tout  la
            gloire de la république, qui lui était plus chère que la vie : il avait vu
            avec douleur que ses ennemis voulussent lui arracher, par un affront,
            la  faveur  du  peuple  romain,  lui  ôter  les  six  derniers  mois  de  son
            gouvernement  et  le forcer  de  retourner  à  Rome, quoique  le  peuple
            eût  autorisé  son  absence  des  prochains  comices :  toutefois,  dans
            l'intérêt de la république, il avait souffert patiemment ce tort fait à sa
            gloire : il avait écrit au sénat pour demander que toutes les armées
            fussent licenciées, et n'avait pu l'obtenir ; on faisait des levées dans
            toute  l'Italie ;  on  retenait  deux  légions  qu'on  lui  avait  retirées  sous
            prétexte d'une guerre contre les Parthes : toute la ville était sous les
            armes. Tous ces mouvements avaient-ils d'autre but que sa perte ?
            Cependant il était prêt à consentir à tous les sacrifices, à tout souffrir
            pour  l'amour  de  la  république.  Que  Pompée  se  rende  dans  son
            gouvernement ; que tous deux licencient leurs troupes ; que chacun
            pose  les  armes  en Italie ; que  Rome  soit  délivrée  de  ses  craintes ;
            que  les  comices  soient  libres,  et  les  affaires  publiques  remises  au
            sénat  et  au  peuple  romain.  Enfin,  pour  aplanir  ces  difficultés,  pour
            arrêter les conditions d'un accord, et les sanctionner par un serment,
            que Pompée s'approche ou qu'il se laisse approcher par César : une
            entrevue pourra terminer leurs différends."



                                             13
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12